Напишите 10 коротких предложений на английском на тему "Мой любимый праздник"

My favorite holiday is a New Year. I like this holiday because I recieve presents. I celebrate this holiday with my family. We decorate the flat and a New Year tree. We cook different dishes. Then we visit friends and relatives. We sit at the table and watch TV. After 0. 00 o’clock we clink glasses and give presents.
Перевод:
Мой любимый праздник Новый Год. Я люблю этот праздник потому что получаю подарки. Я праздную этот праздник со своей семьей. Мы украшаем квартиру и Рождественскую ёлку. Мы готовим разные блюда. После мы приглашаем друзей и родственников. Мы сидим за столом и смотрим телевизор. После 0. 00 часов мы чокаемся и дарим подарки.

Англ. Яз. Написать 8 - 10 предложений на тему "мое суеверие"

Unlucky to walk underneath a ladder. Ходить под лестницей — к неудаче.
Broken mirror leads to seven years of misery or seven disasters. Разбитое зеркало ведет к семи годам несчастья или к семи бедам.  Catch falling leaves in Autumn and you will have good luck. Every leaf means a lucky month next year. Поймать падающие листья осенью к удаче. Каждый лист означает счастливый месяц в следующем году.  Unlucky to see one magpie, lucky to see two, etc. Увидеть одну сороку — к неудаче, увидеть двух — к удаче и т. Д. It is not common to kill spiders in the house, because these insects are believed to bring good luck and money. В доме не принято убивать пауков, потому что считается, что эти насекомые приносит удачу и деньги.  Married in white, you have chosen right; married in black, you’ll wish yourself back. Выйдешь замуж в белом — верным будет дело, в черном обвенчаться — назад возвращаться. Lucky to find a clover plant with four leaves. К удачи найти клевер с четырьмя листочками.  According to legend, the people in love usually cook salty food. Согласно поверью, влюбленные обычно готовят пересоленную еду.  If you walk under the stairs, you’ll have bad luck. Если пройти под лестницей, будете несчастливы.  Russians believe that carrying an empty bucket is not good or bumping into a person with an empty bucket in the street. Россияне считают, что нести пустое ведро не хорошо, как и встречать человека с пустым ведром на улице.  To break the dishes is a good sign, it’s said that it is to good luck. Разбить посуду — хорошая примета, говорят, что это к счастью.  Good luck if a white cat crosses your path. К удачи если белый кот пересечет ваш путь.  When saying ‘spit’, it means that one should spit three times over his left shoulder in order not to pur the evil eye. Когда говорят “Сплюнь”, имеется ввиду, что человек должен три раза плюнуть через левое плечо, чтобы не сглазить.  Lucky to meet a black cat. Встретить черного кота к удаче.  Friday the thirteenth is a very unlucky day. Friday is considered to be an unlucky day because Jesus was crucified on a Friday. Пятница тринадцатое очень неудачный день. Пятница считается несчастливым днем, потому что Иисус был распят в пятницу.

Составить (5 утверд. 5 отриц. 5 вопросительных без ответов) предложений на тему PRESENT SIMPL!

1. She usually goes to bed early.
She usually doesn’t go to bed early.
Does she usually go to bed early?
2. He plays football every Sunday.
He doesn’t play football every Sunday.
Does he play football every Sunday?
3. They don’t speak Russian at the lessons.
They always speak English at the lessons.
What language do they speak at the lessons?
4. Every morning I usually have my breakfast at half past seven.
I usually don’t have my breakfast at eight o’clock.
What time do you usually have your breakfast?
5. Every year my parents spend their holidays at the seaside.
Every year my parents don’t spend their holidays in the town.
Do your parents spend their holidays at the seaside?

Милиционер на побоях впечатляюще двинулся вверх по проспекту. Импрессивность была привычной и не для шоу, для зрителей было мало. Холодные порывы ветра, со вкусом дождя, вывели из поля зрения улицы.
Квжд офи сделал красивые картины хранителя мира. Это был район, который держался рано утром. Примерно на полпути вдоль определенного квартала полицейский внезапно замедлил свою прогулку. В дверном проеме хозяйственного магазина мужчина наклонился с неосвещенной сигарой во рту. ” Все в порядке, офицер", сказал он. “Я жду друга. Это назначено двадцать лет назад. Звучит немного смешно, не так ли?"Мужчина зажег свою сигару. Свет показал бледное, квадратное лицо
с острыми глазами и небольшим белым шрамом около правой брови.
"Двадцать лет назад, сказал человек, я обедал здесь, в" большой Джо”
Брэди с Джимми Уэллсом, моим лучшим другом и парнем из "фи нест" в мире.
Мы выросли здесь, в Нью-Йорке, как два брата. Мне было восемнадцать
а Джимми было двадцать. На следующее утро я должен был начать на Запад
разбогатеть. Ты не мог вытащить Джимми из Нью-Йорка. ;
он думал, что это единственное место на земле. Ну, мы договорились той ночью
что мы снова встретимся здесь ровно через двадцать лет после этой даты и
время, независимо от того, что наши условия могли быть или от расстояния мы
возможно, пришел. В двадцать лет каждый из нас должен иметь свою судьбу
выработали и сделали наши состояния, какими бы они ни были".
"Звучит довольно интересно. Разве вы не слышали от своего друга
когда ты ушел?"милиционер спросил. "Ну, Запад-это довольно большое предложение. Но я знаю, что Джимми встретит меня здесь, если он жив, потому что он всегда был самым верным, самым верным стариком в мире. Он никогда не забудет, хотя мы давно потеряли связь друг с другом. ""Довольно хорошо на Западе, не так ли?"Надеюсь, Джимми сделал и половину. Мне пришлось конкурировать с некоторыми из самых острых остроумий, собирающихся получить мою кучу. ""Я буду на своем пути. Надеюсь, ваш друг скоро придет", сказал полицейский и ушел. Он ждал около двадцати минут, прежде чем высокий мужчина в длинном пальто, с воротником, повернутым к ушам, подошел к нему. “Это ты, Боб?” спросил он с сомнением. "Я был уверен, что найду тебя здесь. "Ты сильно изменился, Джимми. Я никогда не думал, что ты такой высокий, на два или три дюйма. Делать хорошо в новом
Йорк, Джимми?” “Умеренно. У меня должность в одном из городских отделов. Давай, мы пойдем куда - нибудь и хорошенько поболтаем, Боб. ”
Двое мужчин вышли на улицу, рука об руку. Человек с Запада, его эгоизм, увеличенный успехом, начинал очерчивать историю своей карьеры. Другой, погруженный в пальто, слушал с интересом. Когда они вошли в отблеск некоторых электрических огней, человек с Запада внезапно остановился и отпустил свою руку. "Ты не Джимми Уэллс", огрызнулся он. "Двадцать лет-это долгое время, но недостаточно, чтобы изменить мужской нос с Римского на мопса. ”
"Это иногда превращает хорошего человека в плохого”, сказал высокий человек. "Вы арестованы, Шелки Боб. Чикаго думает, что вы, возможно, упали на наш путь и провода, которые она хочет поговорить с вами. Перед тем, как мы перейдем на станцию, вот записка, которую меня попросили передать вам. Это от патрульного Уэллса. Вы можете прочитать его здесь”.
Человек с Запада развернул маленький клочок бумаги. Его рука начала дрожать, когда он закончил читать. Записка была довольно короткой…

The policeman on the beatings moved impressively up the avenue. Impressiveness was familiar and not for the show, it was not enough for the audience. Cold wind gusts, with the taste of rain, took the streets out of sight. Kwd Offici made beautiful pictures of the keeper of the world. It was an area that held early in the morning. Approximately halfway along a certain block, the policeman suddenly slowed down his walk. In the doorway of the hardware store, the man bent down with an unlit cigar in his mouth. "It’s all right, officer," he said, "I’m waiting for a friend, it’s been set twenty years ago." It sounds a little funny, does not it? "The man lit his cigar. The light showed a pale, square facewith sharp eyes and a small white scar near the right eyebrow."Twenty years ago," said the man, "I dined here, in the" big Joe "Brady with Jimmy Wells, my best friend and the guy from "fi nest" in the world. We grew up here in New York, like two brothers. I was eighteenand Jimmy was twenty. The next morning I had to start on the Westgrow rich. You could not get Jimmy out of New York.; he thought that this was the only place on earth. Well, we agreed that nightthat we will meet again here exactly twenty years after this date andtime, no matter what our conditions could be or from the distance weperhaps, has come. At twenty, each of us must have our own destinydeveloped and made our fortunes, whatever they were. ""It sounds pretty interesting. Did not you hear from your friendwhen did you leave? "The policeman asked." Well, the West is a pretty big offer. But I know that Jimmy will meet me here if he is alive, because he was always the most faithful, the most faithful old man in the world. He will never forget, although we have long lost touch with each other. "" Quite good in the West, is not it? "I hope Jimmy did half as well. I had to compete with some of the sharpest wits going to get my pile." " I’ll be on my way. I hope your friend will be back soon, "the policeman said and left. He waited about twenty minutes before a tall man in a long coat, with a collar turned to his ears, went up to him. "Is that you, Bob?" He asked doubtfully. "I was sure I’d find you here." You’ve changed a lot, Jimmy. I never thought you were so tall, two or three inches. Doing well in the newYork, Jimmy? "" Moderately. I have a position in one of the city departments. Come on, we’ll go somewhere and have a good chat, Bob. "The two men went out into the street, hand in hand. A man from the West, his selfishness, enhanced by success, began to delineate the history of his career. The other, lost in a coat, listened with interest. When they entered the gleam of some electric lights, a man from the West suddenly stopped and released his hand. "You’re not Jimmy Wells," he snapped. "Twenty years is a long time, but not enough to change the male nose from Roman to pug.""It sometimes turns a good person into a bad person," the tall man said. "You’re under arrest, Shelki Bob. Chicago thinks that you may have fallen on our way and the wires that she wants to talk to you. Before we go to the station, here’s the note I was asked to convey to you. It’s from Patrol Wells. You can read it here. "A man from the West unfolded a small piece of paper. His hand began to tremble when he finished reading. The note was rather short.

5 предложений по английски на тему удевления

1) I was very surprised, when I saw my new house. (Я была очень удивлена, когда увидала свой новый дом)
2) My family were very surprised, when I became from school with a homeless dog. (Моя семья очень удивилась, когда я вернулась из школы с бездомной собакой)
3) I’m very surprised, because I don’t know, what I like this rock group.
(Я очень удивлена, потому что я не знала, что мне нравится эта рок группа)
4) I wasn’t surprised, when I read this magazine. (Я не была удивлена, когда прочитала этот журнал)
5) My best friend was very surprised and sad, when he found out, that I was dating with his brother. (Мой лучший друг был очень удивлён и печален, когда узнал, что я встречаюсь с его братом)

Написать тему Russia (примерно 10-20 предложений ).

The country divided by Ural mountain range in two big parts is full of controversies. People who live close to Europe are not the same with Russians from the other side of the Ural. Russia is rich in such natural treasures as coal, oil, nickel, copper, natural gas and even diamonds. The oversize of the territory determines a big variety of climates: from arctic to subtropical one. In the centre of the country there is a temperate climate. One of the main sources of pride in Russia is unique nature from East to West. The country is rich in numerous lakes, rivers and woods.
Everybody knows that USA is called “a melting pot of cultures” thanks to its history and national background. This is also true about Russia, because its population consists of many nationalities: Slavs, Tatars, Chuvash, etc. This mix makes the country unique and unusual.
The head of the state is a president who is usually elected every 6 years. The capital of the country is Moscow with population of about 10 million people and it increases every day. This city is like a miniature copy of the whole country.
There are many stereotypes about Russian people and their country. Most of Americans and Europeans suppose that every Russian family lives in severe Siberia, drinks vodka every day, plays balalaika and has its own brown bear instead of a dog. Actually, Russia is a big political, scientific, cultural and industrial centre now and all these stereotypes are no more than fairytales.
Страна, разделенная Уральским горным хребтом на две части, полна противоречий. Люди, которые живут рядом с Европой, совсем не похожи на россиян, живущих по другую сторону Урала. Россия богата такими полезными ископаемыми как уголь, масло, никель, медь, природный газ и даже алмазы. Огромные размеры территории определяют местное климатическое разнообразие: от арктического до субтропического. В центре страны климат умеренный. Один из главных периодов для гордости в стране – ее уникальная природа с Востока до Запада. Страна богата многочисленными озерами, реками и лесами.
Каждому известно, что США называют плавильным котлом культур благодаря его истории и национальной принадлежности граждан. То же самое можно сказать и о России, потому что ее население состоит из людей многих национальностей: славяне, татары, чуваши и многие другие. Этот микс делает страну уникальной и необычной.
Главой государства является президент, которого обычно избирают каждые 6 лет. Столица страны – город Москва с населением около 10 миллионов человек и каждый день оно растет. Этот город – копия всей страны в миниатюре.
О русских и об их стране существует множество стереотипов. Большинство американцев и европейцев полагают, что каждая русская семья живет в суровой Сибири, пьет каждый день водку, играет на балалайке и имеет своего собственного бурого медведя вместо собаки. На самом деле, Россия является на сегодняшний день крупным политическим, научным, культурным и промышленным центром и все эти стереотипы не более чем сказки.

Составить предложения с выражением "used to" по теме "Школьная жизнь 20 лет назад". 10 предложений. Быстро

1) Twenty years ago, school life used to be much interesting.
2) Twenty years ago, school programs used to be different.
3) Twenty years ago, school life used to have other subjects.
4) Twenty years ago, students used to wear different clothes as from now.
5) Twenty years ago, teachers used to be more strict.
6) Twenty years ago, there used to be no gadgets.
7) Twenty years ago, there used to be no gymnasiums.
8) Twenty years ago, students used to get more knowledge.
9) Twenty years ago, students used to come to the 2 lesson.
10) Twenty years ago, students used to be more polite, than now.

Исправьте ошибки (обязательно). Затем каждое предложение сделайте отрицательным( не обязательно, но желательно ). Но помните, здесь два времени. Отрицание в них образуется не одинаково.
1) Angela’s husband repairing his car in the garage.
2) Vera are doing her homework.
3) Kirill and Borya playing chess.
4) Sveta’s children is sleeping.
5) Marta is talking on the phone?
6) I is sitting at the fifth desk.
__________________
1) Helga like soups.
2) Igor live in the USA.
3) They eats apples every day.
4) I goes to school on Saturdays.
5) Tina’s brother works together.
6) Anton have trainings every day.
7) Alla’s boss let her read magazines.
ОЧЕНЬ

1) Angela’s husband is repairing his car in the garage.(Angela’s husband is not repairing his car in the garage)
2) Vera is doing her homework.(Vera is not doing her homework)
3) Kirill and Borya are playing chess.( Kirill and Borya are not playing chess)
4) Sveta’s child is sleeping.(Sveta’s child is not sleeping)
5) Is Marta talking on the phone?( Is not Marta talking on the phone?)
6) I am sitting at the fifth desk.( I am not sitting at the fifth desk)
1) Helga likes soups.( Helga doesn’t like soups)
2) Igor lives in the USA.(Igor doesn’t live in the USA)
3) They eat apples every day.(They don’t eat apples every day)
4) I go to school on Saturdays.( I don’t qo to school on Saturdays)
5) Tina’s brothers work together.(Tina’s brothers don’t work together)
6) Anton has trainings every day.( Anton hasn’t trainings every day)
7) Alla’s boss lets her read magazines.( Alla’s boss doesn’t let her read magazines)
Насчёт 7(где Алла) не уверенна и 6( где Антон)

Сочинить текст на английском языке, на тему :" My favourite book". С переводом. От 15 предложений

Reading is a important thing in our life. I am completely keen on reading. I try to read every day at least a few pages. I like fantasy stories and some adventurous stories. And there is a story of that kind I am eager to read over and over again. Its name is “Harry Potter.” The story was written by a popular British writer J. K. Rowling. And it tells us about a little boy Harry who lives in a family of his aunt. One day he finds out that he is a wizard and should go to study to a school of magic —  Hogwarts. And that’s where the story begins.
I love this book for all of this. I have already read it a few times. And I know that I will definitely read it once again.
Перевод: 
Чтение - важная вещь в нашей жизни.  Я очень люблю читать. Каждый день читаю хотя бы несколько страниц. Я люблю произведения из жанра фантастики и приключений. И есть история, которую я горю желанием  перечитывать снова и снова.  Это “Гарри Поттер”. История была написана популярной британской писательницей Дж. К. Роулинг.  И она  рассказывает нам о маленьком мальчике Гарри, который живет в семье своей тети. Однажды он узнает, что он волшебник и ему необходимо ехать учиться в школу волшебства Хогвартс.  И вот, где начинается история.
Я люблю эту книгу за все это. Я уже читала ее несколько раз. И я знаю, что прочитаю ее еще раз.

Составьте 4 английских предложения с переводом на русский на тему "как я провёл своои выходные"

1) I played football with my friends on the weekends. Я играл футбол со своими друзьями на выходных.
2) At the weekend I was studying English. На выходных занимался английским языком.
3) I watched a new film that was released this Saturday. Смотрел новый фильм, который вышёл в эту субботу.
4) Walked in the park and breathed fresh air. Гулял в парке и дышал свежим воздухом.