- V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и...
- Перевод и видо-временные формы глаголов укажите. ОЧЕНЬ With increasing...
- Образуйте формы страдательного залога от следующих видо-временных форм глаголов: to...
- Перепишите следующие предложения, определите в них временные формы глаголов и укажите...
- Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и...
- 1. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждой из них глагол-сказуемое и...
V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык.
1.He will come to Moscow on Monday.
2. Peter the Great moved the capital to St.Petersburg in 1712.
3. Moscow is the cultural center of Russia.
1 He will come to Moscow on Monday. Он приедет в Москву в понедельник. Future Simple. To come - инфинитив
2 Peter the Great moved the capital to St. Petersburg in 1712. Петр Великий перенес столицу в Санк-Петербург в 1712. Past Simple. To move инфинитив
3 Moscow is the cultural center of Russia. Москва - культурный центр России. Present Simple. To be инфинитив
Перевод и видо-временные формы глаголов укажите. ОЧЕНЬ
With increasing numbers entering the working population, expanding industries will have little trouble in recruiting labour. 2. In advanced capitalist societies, advertising is a powerful instrument affecting demand in many markets. 3. Having explored the possible relationship between capacity and expected output, we now examine the behaviour of costs as actual output changes. 4. Having examined the relationship between output and costs, we now show how the behaviour of cost may be reflected in the supply curve. 5. Having learnt the first law of supply and demand (i.e. more is demanded at lower prices), many students then automatically associate an increase in price with a fall in the quantity demanded and vice versa.
1. С увеличением количества трудоспособного населения у развивающейся промышленности будут лишь незначительные проблемы с наемом рабочей силы. 2. В развитом капиталистическом обществе реклама это мощный инструмент воздействия на спрос во многих рынках. 3. Исследовав возможную связь между возможностью и предполагаемым выпуском продукции, мы сейчас исследуем поведение цен как фактические изменения прозводственных мощностей. 4. Рассмотрев взаимосвязь между произведенной продукцией и ценами мы сейчас показываем как поведение цены может быть отражено с помощью кривой предложения. 5. Изучив первый закон спроса и предложения (т. Е. Когда есть больший спрос при низкой цене), многие студенты автоматически связывают увеличение цены с падением требуемоего количества и наоборот.
increasing - Participle 1 (Indefinite, active voice)
entering - Participle 1 (Indefinite, active voice)
working - Participle 1 (Indefinite, active voice)
expanding - Participle 1 (Indefinite, active voice)
recruiting - gerund
advanced - Participle 2
advertising - gerund
affecting - Participle 1 (Indefinite, active voice)
Having explored - Participle 2 (Perfect, active)
examine - Present Indefinite (active)
Having examined - Participle 2 (Perfect, active)
show - Present Indefinite (active)
be reflected - Present Indefinite (passive)
Having learnt - Participle 2 (Perfect, active)
is demanded - Present Indefinite (passive)
associate - Present Indefinite (active)
Образуйте формы страдательного залога от следующих видо-временных форм глаголов:
to write – is written,
will help – will be help,
is looking for,
has bought,
can wash,
was reading,
ate,
were listening,
have told,
must wear,
had got,
could do,
will have finished,
to have made,
may close.
is being looked for,
has been bought,
can be washed,
was being read,
was eaten,
were being listened,
have been told,
must be worn,
had been got,
could be done,
will have been finished,
to have been made,
may be closed.
Will be helped, is being looked for, has been bought, can be washed, was being repaired, was eaten, were being listened to, have been told, must be worn, could be done, will have been finished, have been made, may be closed
Перепишите следующие предложения, определите в них временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык.
1. The telephone company is promoting a new service for its customers.
2. If you transfer your money to a deposit account, youll earn more interest.
3. You may have to sell your possessions when the company goes into debt.
4. All the leading American banks borrow money from the Federal Reserve Bank at the so-called prime rate.
5. Half a year later I had tens of credit cards, including those issued by Americas most fashionable stores.
1. is promoting - pres cont - to promote
2. transfer - pres simp - to transfer, will earn - fut simp - to earn
3. may - modal pres simp - may, have - infinitive - to have, to sell - inf - to sell, goes - pres simp - to got.
4. borrow - pres simp - to borrow.
5. had - prast simp - to have, issued - past participle - to issue.
1. Телефонная компания продвигает новую услугу для своих клиентов.
2. Если вы переведете свои деньги на депозитный счет, вы получите больший доход.
3. Возможно, вам придется продать свое имущество, когда компания окажется в долгах.
4. Все ведущие американские банки занимают деньги у Федерального резервного банка по так называемой основной ставке.
5. Через полгода у меня было десятки кредитных карт, в том числе выпущенных самыми модными магазинами Америки.
Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
1.1. The output of agricultural products is seriously affected by variations in weather conditions.
1.2. When the company joined the New York stock market, it had already been on the London market for five years.
1.3. In many countries economic development has led to periods of rapid population growth.
1.4. In a situation of full employment, the supply of most goods and services will be inelastic.
1.1. Продукция сельскохозяйственного производства серьезно зависит от изменчивости погодных условий. Видовременная форма is affected passive
1.2. Когда компания присоединилась к Нью-Йоркской фондовой бирже, он уже работала на лондонском рынке в течение пяти лет. Видовременная форма joined past simle. Had already been present perfect continuous.
1.3. В многих странах экономическое развитие привело к периоду быстрого роста населения. Видовременная форма has led present perfect.
1.4. В ситуации полной занятости поставка большинства товаров и услуг будет негибкой. Видовременная форма will be future simple
1. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждой из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
1. She announced to the workers that the experiment was dangerous.
2. It seems to me that I hear a strange noise outside.
3. Of course it cant last, but it will be a wonderful experience for him.
4. He didnt explain the traffic regulations to me.
5. I shall not work any more today; I shall stay with you.
2. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
1. Не will never be allowed into their house again.
2. Their children are not taken good care of at home.
3. Denis was overwhelmed by an emotion that was strange and new.
1. Она сообщила рабочим, что эксперимент опасен
2. Мне кажется, что я слышу странный шум снаружи
3. Конечно, это не может длиться долго, но для него это будет прекрасным опытом
4. Он мне не объяснил правила дорожного движения
5. Я больше не буду работать сегодня, я останусь с вами