1. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое, стоящее в Indefinite Passive, и определите его время (Present, Past или Future). Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на особенности перевода пассивных конструкций. 1. This museum is visited by a great number of people. 2. The first Russian University was founded by Lomonosov. 3. This writer will be spoken much about.

1. This museum is visited (pres simp pass) by a great number of people.
2. The first Russian University was founded (past simp pass) by Lomonosov.
3. This writer will be spoken (fut simp pass) much about.
1. Этот музей посещают большое количество людей.
2. Первый Российский университет был основан Ломоносовым.
3. Об этом писателе будут много говорить.

4. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. 1. I had done my work by 6 o’clock yesterday. 2. This experiment is being done right now. 3. I will write my report tomorrow.
5. Перепишите следующие сложные предложения; подчеркните глаголы-сказуемые в главном и придаточном предложениях; определите их видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на согласование времен.
1. I was sure that she was working in the library then.
2. He says that he works at a plant.
3. I knew that my brother would get the tickets to the match.

1 had done-Past Perfect Active
Вчера я закончила работу к 6 часам.
2 is being done-Present Progressive Passive
Прямо сейчас проводят эксперимент.
3 will write - Future Simple Active
Я напишу мой доклад завтра.
1. was-Past Simple Active was working-Past Progressive Active
Я была уверена, что она работает в библиотеке.
2 says- Present Simple Active. works -Present Simple Active
Он говорит, что работает на заводе
3 knew -Past Simple Active. would get - Future in the Past Active
Я знала, что мой брат достанет биле в на матч.


I. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление времён группы Continuous (Present, Past, Future) и группы Perfect (Present, Past, Future) в действительном и страдательном залогах. Выпишите сказуемые и укажите их видовременные формы
1. The reason for the freight train derailment has not been found yet.
2. The station master said that no trains had arrived at the station during the night because of the heavy snowstorm in the mountains.
3. The program of railway reforms is being implemented now in Russia. Under this program, suburban and regional passenger services will be financed from local budgets.

1. has been found - pres perf pass.
2. said - past simp, had arrived - past perf.
3. is being implemented - pres cont pass. will be financed - fut simp pass.
1. Причина крушения товарного поезда пока не найдена.
2. Начальник станции сказал, что из-за сильной метели в горах за ночь на станцию не прибыло ни одного поезда.
3. В настоящее время в России реализуется программа реформирования железнодорожного транспорта. В рамках этой программы пригородные и региональные пассажирские перевозки будут финансироваться за счет местных бюджетов.

Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов. Подчеркните модальные глаголы в английских предложениях и в переводе 1. If you are travelling by air, you must not carry anything in your luggage that can be used as a weapon. 2. The driver of the vehicle may be fined by the police officer if he/she violetes the traffic rules. 3. We could hardly start the engine at -30C.

1. If you are travelling by air, you must not carry anything in your luggage that can be used as a weapon.
2. The driver of the vehicle may be fined by the police officer if he/she violates the traffic rules.
3. We could hardly start the engine at -30C.
1. Если вы путешествуете по воздуху, нельзя перевозить что-либо в своем багаже то, что можно использовать в качестве оружия.
2. Водитель транспортного средства может быть оштрафован полицейским, если он нарушает правила дорожного движения.
3. Мы вряд ли могли запустить двигатель при -30С.

VI. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle I в функциях определения и обстоятельства. Подчеркните причастия I в английских предложениях и в переводе. 1. Trains arrivals and departures are announced by a loudspeaker, it is very convenient for people meeting somebody or seeing somebody off, 2. Metro, solving the problem of carrying a great number of passengers is a very important means of communication 3. Driving a car in the rush hour, you must be very attentive because traffic is very heavy.

1. Trains arrivals and departures are announced by a loudspeaker, it is very convenient for people meeting somebody or seeing somebody off.
2. Metro, solving the problem of carrying a great number of passengers is a very important means of communication
3. Driving a car in the rush hour, you must be very attentive because traffic is very heavy.
1. Прибытие и отправление поездов объявляется через громкоговоритель, что очень удобно для провожающих и встречающих.
2. Метро, решающее проблему перевозки большого количества пассажиров, является очень важным средством сообщения.
3. Управляя автомобилем в часы пик, следует быть очень внимательным из-за напряжённого дорожного движения.

Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle II в функциях определения и обстоятельства. Подчеркните причастия II в английских предложениях и в переводе. 1. In some European countries, tank cars made of reinforced plastic are used for conveyance of wine and fruit juices. 2. The things left behind the passengers are usually taken to the Lost Property office. 3. Many scientists invited to the conference took part in it with great pleasure.

1. In some European countries, tank cars made of reinforced plastic are used for conveyance of wine and fruit juices.
2. The things left behind the passengers are usually taken to the Lost Property office.
3. Many scientists invited to the conference took part in it with great pleasure.
1. В некоторых европейских странах цистерны из армированного пластика используются для перевозки вина и фруктовых соков.
2. Вещи, забытые пассажирами, обычно отправляются в Бюро находок.
3. Многие ученые, приглашенные на конференцию, с большим удовольствием приняли участие в ней.